• 12 сентября 2018, среда
  • Пятигорск, улица Крайнего, 56, офис 504

4 заседание Пятигорского переводческого клуба

Регистрация на событие закрыта

Извините, регистрация закрыта. Возможно, на событие уже зарегистрировалось слишком много человек, либо истек срок регистрации. Подробности Вы можете узнать у организаторов события.

Другие события организатора

Переводческая компания «Ангира»
2061 день назад
12 сентября 2018 c 16:00 до 20:00
Пятигорск
улица Крайнего, 56, офис 504

Индустрия перевода и новые технологии: win-win или нет?

4 заседание Пятигорского переводческого клуба состоится 12 сентября 2018 года. Мы вновь соберемся для того, чтобы обсудить важные для мира переводов тенденции и технологии.

Тема четвертого заседания: «Индустрия перевода и новые технологии: win-win или нет». Интересно?

Будем говорить о реальном опыте профессионалов, незаменимых спутниках современного переводчика – программах автоматизированного перевода и других технологиях, которые значительно облегчают жизнь любого переводчика, о подводных камнях в переводческой деятельности и многом другом.

По традиции после завершения мероприятия все желающие смогут познакомиться и пообщаться, а затем задать интересующие их вопросы практикующим переводчикам в неформальной обстановке во время небольшого чаепития.

Участие совершенно бесплатное!

Кто мы такие?

ANGIRA – профессиональная переводческая компания, работает с 2007 года.

На сегодняшний день компания ANGIRA выполняет переводы более чем на пятидесяти языках мира.

Области специализации переводческой компании ANGIRA – экономика, финансы, юриспруденция, личная документация, маркетинг, нефть, газ, строительство, машиностроение, логистика, фармацевтика, IT, патенты, e-commerce.

Используемые программы памяти переводов – Memsource, SDL Trados.

Компания ANGIRA включена в реестр надежных партнеров ТПП РФ, а также прошла тестирование и отбор и стала аккредитованным партнером АО «Российский экспортный центр».

Все процессы построены в полном соответствии со стандартами ИСО и направлены на обеспечение стабильного и максимально высокого уровня качества наших услуг.

ANGIRA занимает третье место в рейтинге лучших работодателей-переводческих компаний по отзывам на Proz.com.

Среди крупных клиентов ANGIRA такие компании, как POMA, ArcelorMittal, BP, Greenpeace, Interpol, «СПЛАТ», «Раффайзенбанк», «ЛУКОЙЛ».

Услуги, которые предлагает компания ANGIRA, – письменный перевод, синхронный перевод, устный последовательный перевод, апостилирование и легализация, нотариальное заверение, перевод сайтов и другие.

 О Пятигорском переводческом клубе

Пятигорский переводческий клуб был основан компанией ANGIRA в начале 2017 года.

Цель клуба – формирование профессиональных компетенций будущих переводчиков.

На заседаниях клуба опытные переводчики делятся своими знаниями с молодыми коллегами по переводческому цеху. Начинающие переводчики получают шанс открыть для себя новые горизонты и оставаться в курсе всех последних веяний в мире перевода. 

Мы уже провели три заседания, на которых выступили такие приглашенные гости, как:

– Владимир Факов (сотрудник переводческой службы МИД России, руководитель курсов повышения переводческой квалификации МИД России, преподаватель МГИМО),

– Иван Борщевский (преподаватель Школы аудиовизуального перевода, член международной ассоциации устных медицинских переводчиков, член ассоциации аудиодескрипции),

– Константин Дранч (международный эксперт-аналитик по переводческому рынку, автор TranslationRating.ru),

– Родион Шеин (опытный переводчик-фрилансер, на данный момент заказчик переводческих услуг),

– Валерий Нарымов (доцент кафедры теоретической лингвистики и практики межкультурного общения ПГУ, переводчик итальянского и английского языков),

– Татьяна Кара-Казарьян (заведующая кафедрой европейских языков ПГУ, один из ведущих специалистов университета по синхронному переводу)

– Андрей Лазько (преподаватель МГИМО(У) МИД России, личный переводчик Министра Энергетики РФ А.В. Новака, внештатный переводчик канала «Россия 24», ОАО «Газпромбанк», «ИФК-лизинг» «Велес Траст», ОАО «Фармстандарт») и многие другие.

Дальше – больше! Мы стремимся развивать и расширять деятельность нашего клуба для повышения интереса к профессии и области перевода со стороны студентов и начинающих переводчиков.

Где и когда?

Четвертое заседание Пятигорского переводческого клуба состоится 12 сентября 2018 года в 16:00 по адресу: город Пятигорск, улица Крайнего, 56, офис 504 (Здание, в котором находится магазин «РИВ ГОШ», напротив Регионального делового центра, вход со стороны улицы Октябрьской).

Для участия в мероприятии необходимо зарегистрироваться.

Следите за обновлениями в группе мероприятия: https://vk.com/angira_ppk. Там мы будем представлять спикеров и темы их выступлений.

Мы вас ждем!

 

Регистрация

Рекомендуемые события

Организуете события? Обратите внимание на TimePad!

Профессиональная билетная система, статистика продаж 24/7, выгрузка списков участников, встроенные инструменты продвижения, личный кабинет для самостоятельного управления и еще много чего интересного.

Узнать больше